First of all, this novel is a mystery, and mystery you do get.
- To The Sand In Her Shoes.
- See a Problem?.
- The Struggle for Equality: Essays on Sectional Conflict, the Civil War, and the Long Reconstruction.
- Non è stagione.
- Indiana Court Rules: 2012.
- Rester amoureux et cultiver le désir (Les ateliers de Psychologies Magazine) (French Edition)?
- Dirt, Ducks, and Friendship.
I usually like to hazard a guess as to whodunnit at the beginning of the novel or at least partway in. This time, I had absolutely no clue as to how the book would turn out. And if that isn't suspenseful, I don't know what is. Each new clue that Rocco found out completely changed my perspective on what was happening, and more than once my theories were completely wrecked. This resulted in me being a little slow on the upkeep of names, and I had to write them down.
They were all so foreign to me that remembering them was nearly impossible for the characters that were secondary. It didn't help that they would randomly switch between first and last names when addressing or talking about someone throughout the novel. Basically, if you're hopeless with Italian names, I suggest you take notes. However, this novel is also a great exposure to northern Italy. The places, the food, etc. If you enjoy being exposed to other cultures, this book is for you. However, the absolute star of this novel was not the mystery, nor the authentic-ness of the setting and characters.
The development of the characters themselves was what really made this novel for me. Every character, every conversation is humorous, sarcastic and witty. The main character, the deputy chief, in particular is an ornery man that I fell in love with. He whines and he whines, but give him a little room and he grows on you so much. He has such a zest for his work, that he can't help but circumvent police procedure, and I love him for it.
And of course there's his zingy one-liners that sound exactly like me; this is a man with no speed bump between mouth and brain when it comes to his officers. Even the laughingstock of the police headquarters D'Intino and Deruto who I have privately labeled Dumb and Dumber because I can not for the life of me remember the Italian characters that Rocco compares them too are adorable - they made me laugh all throughout the novel, and I even felt a little sorry for them towards the end. Guys, I'm serious - if you want a thriller but also want a light read, some adult humor to lighten your day you absolutely.
As I mentioned earlier, you can preorder it now, so when it comes out on the second of October, you'll be all set to read it. Apparently, this novel is coming to the States as a TV show soon as well, so if you're like me and have to read before you watch, now's the time to do it. And me? Well I'll be sitting around laughing at Rocco's epic zingers. Aug 14, Luca rated it really liked it.
Forum Comments - Duolingo
Schiavone non ha super-poteri, non ha un'intelligenza particolare, non gode nell'umiliare i colleghi con i suoi successi: semmai sfugge al riconoscimento dei suoi meriti, vive nel rimpianto dei suoi errori. Erano anni che non leggevo libri di questo genere di questo livello. Scordatevi i quotati autori anglosassoni, scordatevi i giallisti scandinavi. Cominciate dal primo, farete la mia stessa fine: letti tre su cinque di quelli fin qui pubblicati in pochi giorni, nonostante fossi in viaggio per lavoro, e con la voglia disperata di sapere cosa altro viene dopo.
Fate in fretta: in autunno arriva la serie televisiva, conviene averli letti tutti prima di allora. I suoi modi di fare da uomo burbero e le scenette divertenti con Pierron. Do cinque stelle anche per il colpo di scena finale e Anche questa volta, inizio una serie da un libro centrale, il terzo in questo caso.
Un bel giallo, con la giusta dose di ironia e uno stile fresco e accattivante, che permette di macinare una pagina dopo l'altra senza quasi accorgersene. Rocco risulta subito simpatico, belle le dinamiche tra colleghi e conoscenti. Un autore da tenere in considerazione, insomma!
Feb 09, Simonetta rated it really liked it Shelves: e-books. Sto leggendo in sequenza e affetto da binge reading la serie di Manzini dedicata al vicequestore Rocco Schiavone. Un finale che ti porta a correre in libreria per comprare il successivo il prima possibile. Aug 07, amberle rated it really liked it. Feb 17, ao rated it really liked it. Mi sono affezionata alle storie del vice-questore Schiavone. Ho letto di seguito i primi tre episodi, e mi hanno intrattenuto in modo piacevole. Ora, purtroppo, devo aspettare per gli episodi successivi; tutto lascia pensare che arriveranno.
Preferisco leggerle le gesta del dott. Entre temps, Giovanna, une amie de Chiara Breguet donne l'alerte de la disparition de celle-ci. L'action se situe au Val d'Aoste, petite ville de Tout ce sait, c'est comme un village ici. C'est la perte qui fait mal. C'est autre chose que l'absence.
La perte sait ce qu'elle a perdu. Et c'est pire que l'absence. Car ce que je connaissais, ce que je tenais entre mes doigts n'est plus. Ne sera plus. Stevie est aveugle de naissance, Ray l'est devenu. Ray sait ce que c'est que de voir, Stevie non. Stevie l'absence. Stevie est mieux loti que Ray. J'en mettrais ma main au feu. Avec le besoin de cette personne. Les souvenirs s'en vont, mon amour.
Get A Copy
Les beaux comme les terribles. I was given an ARC in exchange for an unbiased review. This book grew on me. I wasn't too keen on it at first because the beginning was off-putting in the slightly stilted and annoyingly stereotypical interchange between the two criminals. I chalked it up partly to translation issues the book was translated from Italian. I also started out not liking the main character, Deputy Police Chief Rocco Schiavone, because he is so brusque as to be rude. But he really grew on me! As the book went on I became amused at his mannerisms, and by the end of the book I was practically laughing out loud at some of the things he says and does.
I really liked him by the end. A running gag with two not-so-bright police officers on Rocco's team and the crazy assignments Rocco gives them to keep them out of his hair provides comic relief throughout the book.
- So This Is Strange? Five Stories of Humor, Fantasy, and a Little Hint of Sex!
- Who Said That? Famous Italian Quotes?
- See a Problem??
- NEI TUOI OCCHI;
- Schmetterling Tattoos (German Edition).
- Non è stagione?
These two officers border on caricatures, but author Antonio Manzini manages to rein himself in before letting things get too ridiculous with the running gag. The plot moves fast, with Rocco and his team running all over the place trying to figure out what's going on. A van runs off the road and crashes into a tree, killing both men on impact.
What is the significance of this seemingly routine traffic accident? And what does it have to do with a woman who has been kidnapped? Thanks to how Manzini draws his characters, the book never gets too dark. Humor is maintained throughout, and the dialog among characters is rapid-fire fast, full of one-liners and good-natured roasting. I liked the feel of this book. At the end Manzini gets quite a bit darker in tone and lets Rocco's emotions come through, and this change was all the more impactful for how light the rest of the book was. I have only two complaints: 1 Manzini constantly switches between first names and last names of characters, and that makes things confusing; it's not easy to remember the first and last names of every character.
It's sooooo slooooowwww. I found myself rapidly skimming every chapter that described Chiara's situation, just so I could get back to Rocco and his team. Solid 4 stars for this book, an enjoyable mystery.
Mr. Stink (Italian edition)
May 21, gaia arnone rated it it was amazing. Ancora una nuova avventura per Rocco Schiavone. Siamo ancora una volta ad Aosta, oasi incontaminata per bellezza paesaggistica, non altrettanto per incidenza di delitti. Formula vincente questa scovata da Manzini che, come accennavo in apertura, rende la lettura piacevole pur tenendo il lettore col fiato sospeso.
Consigliata, consigliatissima! Deputy Police Chief Rocco Schiavone has his hands full trying to find Chiara while investigating a local bank and a loan sharking enterprise. And, unbeknownst to Rocco, Enzo Baiocchi has escaped from prison and is seeking revenge for the death of his brother. In this, the third book in the series, Rocco Schiavone remains in his small-town position, still frustrated by his punishment transfer from Rome.
He continues to hold conversations with his long-dead wife and remains abrasively antagonistic, rude, grumpy, and cynical. The search for the kidnapped girl keeps the suspense building in this intriguing mystery and the unfolding of the crime in this narrative is first-rate. An unexpected event late in the narrative points to what will presumably become a focus of the next book in the series but the main plot elements of the story all wrap up satisfactorily.
At times, the translation from Italian seems a bit awkward, but does not impede the unfolding of the plot. However, the continual, gratuitous use of a specific offensive expletive earns this book a one star deduction in its rating. Prima volta che leggo di Schiavone, personaggio del quale avevo sentito parlare tanto bene. Che dire? Non lo so. Non mi ha convinto del tutto. Ho trovato molti sviluppi azzardati ed improvvisati, quasi senza senso. Why don't you clap your hands now, clap your hands now, right now! I say well, well, well, well, well, well, well, well! Understand me right now Well, well, well, well, well, well, well, well!
Why don't you put your hands together now Well, well, well, well, well, well, well, well! Well, well, well, well, well, well, well, well! I'm on a TV show But they don't sell eternity Why shouldn't I love you here beside the church of God Bring me into the jail of life Try to scandalize me, scandalize my name Yeah scandalize my name Now I think about all the things you said I never felt so alone, never felt so alone Could you deliver me from this world of lies Yeah show me the way I can hide Try to scandalize me, scandalize me, scandalize my name And everything's gonna be alright, girl Try to scandalize me, scandalize me, scandalize my name Try to scandalize me, scandalize me, scandalize my name Behind The Sunrise Behind the sunrise There's a beautiful world that I believe in Behind the sunrise There's the world I see Behind the sunrise There's a magical world that I would live in There nobody else must stay down on their knees Behind the sunrise There's a marvellous boy I'm waiting for Across that sunrise filled with stars of love Behind the sunrise There's a miracle world that I can see And nobody else must stay down on their knees I'm always on the run and I hate copy paste for god's sake Behind the sunrise There's something special I would really die for And if you take my hand I'll pray until the end Lying to myself no more, yeah Behind the sunrise There are all these things you really mean to me And nobody else must stay down on their knees Yeah, yeah And I'll show you There is love in every little flame of life that you can share, yeah Tell me now, help me now, make a difference for Our dreams we always fight for Hey babe!
If you don't want to see me laying down Believe me Behind the sun I found the best of me, yeah You found the best of me Behind the sun I found the best of me, yeah You found the best of me Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me why Tell me, tell me, tell me why You might only live a second You might only live a second You might only live a second Live. Oh babe please now I don't want you to stay down on your knees now Don't beg your pardon don't lay down, lay down, lay down Take my hell now Take my hell now All Alone Life You have never changed Things are still the same as they were And I've never known you Now As time goes by Tears, hate and crying are not for me They are not for me anymore But if you have ears to listen And have eyes for crying If you have somebody and soul to love me Let me die now Sometimes I worry oh that I could be all alone again Sometimes I worry oh that I could be all alone again Sometimes I worry oh that I could be all alone again All alone again Now Tears are all gone Life welcome home in my heart Forever and more But if you have ears to listen And your heart for crying No one loves you more than me in this world Don't ask me why now Sometimes I worry oh that I could be all alone again Sometimes I worry oh that I could be all alone again Sometimes I worry oh that I could be all alone again All alone again All alone again Sometimes I worry oh that I Gotta lotta things to do in this world I lost myself now!
No troubles, no more Straight, right to the dawn Straight right to the dawn, no troubles, no more Straight, right to the dawn! Straight right to the dawn, no troubles, no more I'm gonna take you straight right to the dawn straight right to the dawn to the dawn, to the dawn To the dawn, to the dawn Non puoi esprimerli, senti? Love Life Peace From the first time I saw you babe It wasn't supposed to be love It wasn't supposed to be nothing serious Between my soul and yours And the first time I loved you babe It wasn't supposed to be war It wasn't supposed to be something that I wanted Each moment night and day Love, sensations I've never felt before Life, life all around me Peace, peace in my mind You, it's all because of you, girl Love, sensations I've never felt before Life, life all around me Peace, peace, you Don't you know, babe, how I feel When you're not here with me I wasn't born to be a lonely man!