- agriturismo Piccolo Albero (Farm Stay), Loreto Aprutino (Italy) Deals!
- El caballero del Titanic (Spanish Edition);
- Enter a Bid Amount.
- lungo Dongfeng - Translation into English - examples Italian | Reverso Context.
- Panther Tattoo Designs.
Peer comments on this reference comment and responses from the reference poster. Return to KudoZ list. View Ideas submitted by the community.
Post Your ideas for ProZ. Vote Promote or demote ideas. View forum View forum without registering on UserVoice. You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. View applications.
Close and don't show again Close. Close search. Term search Jobs Translators Clients Forums. Term search All of ProZ. Italian term or phrase: Gabbia di trinchetto. From a set of instructions on how to assemble a model ship a brig , in the section on "montaggio delle vele". I have found "fore topsail" as a translation, but I believe that is already the translation of "parrocchetto" which already appears in the text. Local time: Daniela Zambrini. Mr Murray X. Kate Chaffer. Michele Armellini. Being Earnest.
Lucrezia Amedeo. Kate Chaffer Italy. Daniela Zambrini Italy.
Canzone Piccola | Italian Language Blog
Lucrezia Amedeo Italy. Being Earnest Italy.
- Il piccolo albero - TripAdvisor - Scardovari Rental;
- Mr. Persistent (three short stories combined) (Life Psychos Book 1)?
- agriturismo Piccolo Albero, Loreto Aprutino, Italy - ehonahyjabim.tk.
Peer comments on this answer and responses from the answerer disagree. Michele Armellini : Sorry, no. Mizzen is mezzana and gabbia is a sail, not a structure. Login to enter a peer comment or grade. Peer comments on this answer and responses from the answerer neutral.
- The Mammoth Book of Best New Erotica 11: Over 40 pieces of outstanding short erotic fiction.
- Atlantis - 27. Atlas elegi - Score;
- The Never;
Mr Murray X : fore-top is an alternative name for the crow's nest, so this is possible as well. Notes to answerer Asker: I saw this translation for gabbia too, but gabbia can also mean "main topsail" vela di gabbia , so I am not sure. Asker: Thanks for your answer, by the way! Michele Armellini : The section is titled "montaggio delle vele". While gabbia can be a synonym of coffa and therefore a crow's nest , that is definitely not a sail. OTOH gabbia also means the second sail from the bottom up, on any mast. The two dictionaries I note do as well.
Do you disagree with them as well?
Verne, Un capitano di quindici anni. If on the foremast, it's the gabbia di trinchetto.
Notes to answerer Asker: Thank you for all of the useful information! Mr Murray X : It says "per finire all'albero di maestra," to finish the top of the 'mast pole' albero , the model is topped off with a crow's nest. They want the crow's nest set on top of the 'albero. A trevo is never a topsail. As mentioned, it's the lowest sail, the foresail on this mast. Queste tre parti assumono nomi diversi a seconda dell'albero di maestra, di mezzana, di trinchetto cui appartengono: - tronco o fuso maggiore di maestro, albero di gabbia, alberetto di maestra o di gran velaccio - tronco o fuso maggiore di mezzana, albero di contro-mezzana, alberetto di mezzana o di belvedere - tronco o fuso maggiore di trinchetto, albero di parrocchetto, alberetto di trinchetto o di velaccino Albero di gabbia La parte media dell'albero di maestra che si sovrappone al tronco maggiore di maestra.
Daniela Zambrini : main topmast is a section of the main mast albero di maestra , the asker is working on albero di trinchetto fore mast - the first mast or mast in front of the main mast. Salve Geoff! How to say "Paris" the correct way: hubs.
Translation of "lungo Dongfeng" in English
How freelance linguists help us train tens of thousands of language professionals hubs. How can we save Earth's languages? How long does it take to learn a language? Our CEO has an answer for you. Italian Language Blog. Never miss a post! Sign up to receive new posts by email. Thank you! Please check your inbox for your confirmation email. You must click the link in the email to verify your request.
Share this: Share. Comments: Reply. Geoff: andreas Ciao Andreas ormai possiamo dire ciao, no?